Слова на букву сказ-тата (2731) Большой словарь русских поговорок
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
РУССЛОВ →  Большой словарь русских поговорок →  (зол-брат брат-взят взят-гали гали-дать дать-жарч жарю-золо золо-коле коле-лови лови-на к на к-не р не р-опус опус-пова пова-прав прав-резе резе-сказ сказ-тата тать-ходи ходи-ящик


Слова на букву сказ-тата (2731)

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 > >>
Снимать/ снять паутину
Жарг. угол. 1. Срывать у кого-л. с шеи цепочку. 2. Совершать кражу белья, вывешенного для просушки. ...
Снимать/ снять последнюю рубашку
с кого. Разг. То же, что оставлять в одной рубашке. ДП, 189; ФСРЯ, 393.
Снимать/ снять ренту
с чего. Публ. Получать с чего-л. доход. Мокиенко 2003, 96.
Снимать/ снять рубаху (рубашку)
Ряз. Об окончании менструации. ДС, 494; СРНГ 35, 216.
Снимать/ снять рубашку
См. Снимать рубаху (РУБАХА).
Снимать/ снять с себя последнюю рубашку
Разг. Отдавать всё, делиться последним с кем-л. БМС 1998, 496; Мокиенко 1986, 28; Глухов 1988, 151; ЗС 1996, 46.
Снимать/ снять с себя хомут
Волг. Освобождаться от забот, тяжёлой работы. Глухов 1988, 151.
Снимать/ снять стружку
с кого. Прост. Шутл. Ругать, отчитывать кого-л. ФСРЯ, 462; БМС 1998, 556; Глухов 1988, 151; Мокиенко 1990, 60, 129; ЗС ...
Снимать/ снять счётчик
Жарг. мол., крим. Уплачивать назначенную сумму, возвращать долг. WMN, 91; Громов, Кузин, 27.
Снимать/ снять тёлку
Жарг. угол., мол. Знакомиться с девушкой с целью совершения полового акта. Балдаев 2, 49.
Снимать/ снять уздечку
с кого. Пск. Ослаблять надзор, контроль за кем-л., разрешать кому-л. вести себя своевольно, ...
Снимать/ снять шляпу
перед кем. Разг. Выражать своё почтение, уважение кому-л. ФСРЯ, 535; Ф 2, 170; СО-ВРЯ, 101.
Снова здорово
Ворон. О надоедливом повторении чего-л. кем-л. СРНГ 11, 234.
Сном и родом
Волг. Всеми возможными способами. Глухов 1988, 151.
Сном-делом не знать
чего. Арх. То же, что своего сна не знать. АОС 10, 456.
СНОП
Ни (не) в сноп ни (не) в горсть. 1. Сиб., Ср. Урал. О том, кто мало работает, бездельничает. ФСС, 183; СРГСУ ...
СНОС
На сносе. Прост. То же, что на сносях. Подюков 1989, 190; Мокиенко, Никитина 2003, 306. Не давать сносу ...
СНОСЕНЬЕ
На сносенье. Перм., Сиб. То же, что на сносях (СНОС). Подюков 1989, 190; Мокиенко, Никитина 2003, 306.
Сносить ноги до колен
Пск. Об очень силой усталости. ПОС 14, 359.
Сносу нет
чему, кому. Разг. О прочной, долго не изнашивающейся вещи; о крепком, здоровом человеке. СПП 2001, 71.
СНОХА
Пристяжная сноха. Сиб. Сожительница сына. СРНГ 31, 429.
Снюхаться с кумом
Жарг. угол. Неодобр. Стать осведомителем органов милиции или КГБ. Балдаев 2, 49.
Снятая криночка
Яросл. Ирон. О девушке, утратившей невинность до замужества. ЯОС 5, 90.
Снятие воли
Олон. Замужество. СРНГ 5, 88.
СНЯТЬ
Ни снять ни оболочь. Перм. Ирон. О крайне бедном, неимущем человеке. Подюков 1989, 190.
Снять (сорвать) повязку с глаз
у кого, чьих. Разг. Раскрыть, прояснить, сделать известным кому-л. что-л. БТС, 855; Ф 2, 170.
Снять брезец
Жарг. угол. Наметить объект для совершения кражи. СРВС 3, 80; Балдаев 1, 101; ТСУЖ, 24, 165. /em> Брезец, ...
Снять верх
с кого. Пск. Подчинить себе кого-л. СПП 2001, 20.
Снять волюшку
у кого. Арх. Лишить кого-л. возможности поступать по своему желанию. АОС 5, 75.
Снять голову и разобрать по волосинке
Прибайк. Дойти до сути, разобраться в чём-л. СНФП, 46.
Снять гору с плеч
у кого. Прост. Освободить кого-л. от тягостных забот, обязанностей. Ф 2, 170.
Снять место
Жарг. угол. Совершить кражу из пассажирского вагона. ТСУЖ, 165.
Снять моду
с кого, с чего. Том. Взять пример с кого-л., следовать какому-л. образцу. СРНГ 18, 195.
Снять мотив
Прикам. Выучить мелодию песни. МФС, 93.
Снять обротку
с кого. Латв. Предоставить кому-л. свободу действий. СРНГ 22, 210.
Снять платок
с кого. Народн. Публично пристыдить, опозорить кого-л. ДП, 218; БМС 1998, 635.
Снять призет
Жарг. угол. Заметить, приметить что-л. (как правило, об объекте преступления). /em> От диал. призетить ...
Снять родилку [да сушить повесить]
Прост. обл. Шутл. Потерять способность рожать (о женщине). /em> Родилка – женские детородные органы. ...
Снять с дурака шляпу
Жарг. карт. Переложить верхнюю часть тасованной колоды вниз перед раздачей карт игрокам. ...
Снять с обряду
кого. Волог. Освободить кого-л. от выполнения домашних дел по хозяйству. СВГ 6, 8.
Снять слепок
с кого. Жарг. мол. Избить кого-л. ТК-2000.
Снять шапку
с кого. Народн. Публично пристыдить, опозорить кого-л. ДП, 218; БМС 1998, 635.
Сняться (слиться) с ручника
Жарг. мол. 1. Выйти из состояния задумчивости и оцепенения. Максимов, 370, 394. 2. Понять что-л., ...
Сняться с зоны
Жарг. арест. Выйти на свободу после окончания срока заключения. Максимов, 157.
Сняться с крюка
Жарг. угол. О прекращении гласного административного надзора органами милиции. Балдаев 2, 49.
Сняться с петли
Жарг. угол., арест. Быть освобождённым условно-досрочно. Балдаев 2, 48.
Сняться с пружины
Жарг. мол. Шутл. Сойти с ума. Максимов, 350.
Сняться с упора
Жарг. мол. Потерять самоконтроль. Максимов, 394.
Со времён царя Гороха
Разг. Шутл. Издавна. Ф 1, 81.
Со все Господи
Сиб. На всё воля Божья. СРНГ 36, 6.
Со всего взмаху
Сиб. Размахнувшись с большой силой. ФСС, 26.
Со всего маху
Прост. 1. Размахнувшись изо всей силы. 2. Быстро, без подготовки, не раздумывая. Ф 1, 293; ФСРЯ, 239.
Со всего плеча
Разг. Сильно, резко (ударить). ФСРЯ, 322.
Со всего поля
Пск. Одобр. О смелом, решительном человеке. СПП 2001, 61.
Со всего свету белого
Волг. Очень сильно (любить, желать чего-л.). Глухов 1988, 151.
Со всей вали
Кар. Сильно, интенсивно, изо всей силы. СРГК 1, 160.
Со всей деревни девка
Пск. Одобр. О смелой, решительной девушке, женщине. СПП 2001, 35.
Со всей души
Пск. 1. То же, что от всей души. 2. Глубоко, полной грудью вздохнув. СРНГ 8, 280; ПОС 10, 68.
Со всеми онёрами
Разг. Устар. 1. Со всем, что полагается, что необходимо. 2. Со всеми подробностями. /em> Онёры — ...
Со всех виров
Пск. Отовсюду. ПОС 4, 23.
Со всех жил
Брян., Пск. Очень сильно, интенсивно. СБГ 5, 71; ПОС 10, 237.
Со всех концов
1. Разг. Отовсюду. ФСРЯ, 204. 2. Пск. С большой силой, интенсивно. СПП 2001, 46.
Со всех мер
1. Прибайк., Сиб. Одобр. О чём-л. превосходном, замечательном. СНФП, 95; СФС, 47. 2. Морд., Сиб. Одобр. О ...
Со всех ног
Разг. Очень быстро, стремительно (бежать, нестись). ФСРЯ, 281; БМС 1998, 405; ЗС 1996, 496; Глухов 1988, 152.
Со всех печек хлеба покушать
Пск. Многое испытать в жизни, приобрести жизненный опыт. СПП 2001, 60.
Со всех печеней
Вят. Очень громко (вздыхать, кричать). СРНГ 26, 348.
Со всех радостей
Пск. С большой силой, интенсивно. ПОС 3, 123.
Со всячинкой
Прост. 1. О человеке с различными отрицательными чертами характера. ДС, 97; ПОС 5, 85. 2. По-разному ...
Со вторыми кочетами
Дон. То же, что с кочетами 2. СДГ 2, 85.
Со дня на день
Разг. В один из ближайших дней. БТС, 251; Сергеева 2004, 476.
Со звоном в голове
Сиб. Неодобр. О легкомысленном, глупом человеке. ФСС, 82.
Со знаком качества
Публ. Одобр. О чём-л. качественном, надёжном. Мокиенко 2003, 35.
Со знаком минус
Публ. Неодобр. 1. Плохой, некачественный. 2. Плохо, некачественно. Мокиенко 2003, 35.
Со знаком плюс
Публ. Одобр. 1. Хороший, качественный. 2. Хорошо, качественно. Мокиенко 2003, 35.
Со сбабунем
Пск. Шутл. Об ироничном, насмешливом человеке. СПП 2001, 68.
Со свету сбиться
Пск. Очень устать. СПП 2001, 69.
Со своего горбу
Перм., Прикам. То же, что своим горбом. СГПО, 115; МФС, 28.
Со своей выдумки
Сиб. Самостоятельно, без посторонней помощи. ФСС, 35.
Со своей кадки
Пск. За счёт собственных средств, доходов. СПП 2001, 43.
Со своих когтей
Прикам. Своим трудом. МФС, 48.
Со своих плеч
Сиб. Своими силами. СФС, 175; ФСС, 137.
Со сдвигом
Прост. Неодобр. О человеке с отклонениями в психике. Мокиенко 1986, 64.
Со скалы
Жарг. угол. Из кармана. СРВС 1, 105.
Со сквознячком в голове
Прост. Неодобр. То же, что сквозняки в голове веют (СКВОЗНЯК). ЗС 1996, 244.
Со скидкой
Жарг. шк. С минусом (об оценке). ВМН 2003, 212.
Со скоростью бешеного таракана
Жарг. мол. Шутл. Очень быстро. Вахитов 2003, 169.
Со скоростью бешеной черепахи
Жарг. мол. Шутл.-ирон. Очень медленно. Вахитов 2003, 169.
Со скрипом
Разг. С большим трудом, с напряжением, нехотя, очень медленно (делать что-л. или делается что-л.). ...
Со слов дом не выстроишь
чьих Пск. Неодобр. О человеке, который много обещает и не держит слово. СППП. 70.
Со спокойной совестью
Разг. Будучи совершенно уверенным в своей правоте. ФСРЯ, 444.
Со стариков
Пск. С давних пор, издавна. СПП 2001, 72.
Со старины веков
Пск. С давних пор, издавна. СПП 2001, 20.
Со стервоточинкой
Прост. Ирон. То же, что со стервоточиной (СТЕРВОТОЧИНА). Мокиенко, Никитина 2003, 312.
Со стервоточиной
Прост. Ирон. О девушке или женщине с вредным, злобным характером. /em> Выражение – каламбурная ...
Со стороны
Разг. Из числа посторонних, непричастных к чему-л. ФСРЯ, 458; БТС, 1274; СРГМ 2002, 149.
Со страхом и трепетом
Книжн. Испытывая страх, боязнь. /em> Восходит к Библии. БМС 1998, 554.
Со страшной силой
Жарг. мол. Интенсивно, мощно, резко. Югановы, 207; Мокиенко 2003, 102.
Со щитом или на щите
Книжн. Оказаться победителем или погибнуть со славой; добиться цели или потерпеть полную ...
Со щучки одни щёчки кушает
Народн. Неодобр. О капризном, привередливом человеке. ДП, 817.
СОБАКА
Бить собак. Пск. Неодобр. То же, что гонять собак. Мокиенко 1990, 65; ПОС 2, 18. Брехать на собак. Волг. ...
Собака Баскервилей
1. Жарг. студ. Презр. Вахтерша в общежитии. Максимов, 394. 2. Жарг. шк. Шутл. Учительница биологии. ВМН ...
Собака летела, ворона на хвосту сидела
Народн. Ирон. О заведомой лжи, о чём-л. абсурдном. ДП, 206.
Собака на сене
1. Разг. Неодобр. О том, кто сам не пользуется чем-л. и не даёт другим. БМС 1998, 537; Мокиенко 1990, 26, 93. 2. ...
Собака не взлает
о ком. Перм. Презр. О ничтожном, никому не нужном человеке. Подюков 1989, 191.
Собака не перепрянет
Дон. О большом количестве чего-л. СРНГ 26, 200.
Собака Павлова
Жарг. шк. Шутл. Учитель биологии, зоологии. ВМН 2003, 123.
Собака с тёткой
Жарг. мол. Шутл. Местный поезд с женщиной-кондуктором. Лапшин-2000.
Собака серая (седая)
Жарг. угол. Серебряные часы. ТСУЖ, 165.
Собака язык отъела
кому. Волг. Шутл.-ирон. О человеке, который неожиданно замолчал. Глухов 1988, 151.
Собакам животы подвязывать
Перм. Шутл.-ирон. То же, что собакам сено косить. Подюков 1989, 99.
Собакам на подстилку
Волг. Пренебр. О грязной, рваной, изношенной одежде. Глухов 1988, 151.
Собакам сено косить
Волг., Перм., Пск. Неодобр. Бездельничать, уклоняться от работы; заниматься крайне глупым делом. ...
Собакам хвосты крутить
Перм. Неодобр. То же, что собакам сено косить. Подюков 1989, 99.
Собаками рвали
кого. Волг. Неодобр. О человеке в рваной, неопрятной одежде. Глухов 1988, 140, 151.
Собаке под хвост
Груб.-прост. 1. Впустую, даром, зря. 2. О чём-л., не заслуживающем внимания, скверном, отвратительном. ...
Собаки войны
Публ. Неодобр. Иностранные наёмники, участвующие в карательных и диверсионных операциях против ...
Собаки из одного корыта лакали
чьи. Народн. Шутл.-ирон. О дальнем родственнике, отдалённом родстве. ДП, 389.
Собаки посуду моют
у кого. Волг. Шутл.-ирон. 1. О лентяе, бездельнике. 2. О бедствующем, голодающем человеке. Глухов 1988, ...
Собаки съели
1. кого. Морд. Шутл.-ирон. Об исчезнувшем, отсутствующем человеке. СРГМ 2002, 96. 2. что. Перм. О чём-л. ...
Собакин час
Прост. Время перед восходом солнца. НРЛ-83; Мокиенко 2003, 140.
Собаку встоячь заносит
Перм. Об обильном снегопаде, большом количестве выпавшего снега. Подюков 1989, 191.
Собаку выманить нечем
Прибайк. О состоянии крайней бедности. СНФП, 121.
Собаку съел
на чём, в чём. Об опытном, умелом, знающем все тонкости какого-л. дела человеке. ФСРЯ, 443; БМС 1998, 538; ...
Собачий гриб
Сиб. 1. Шампиньон. 2. Белая поганка. ФСС, 48.
Собачий груздь
Сиб. Гриб волнушка. ФСС, 49.
Собачий домик
Жарг. угол. Презр. Отделение милиции. Балдаев 2, 49.
Собачий огрызок
Прост. Устар. Бран. О ничтожном, не стоящем внимания человеке. Мокиенко, Никитина 2003, 230.
Собачий посёлок
Жарг. арест. Ирон. Место жительства сотрудников лесного ИТУ. Балдаев 2, 49.
Собачий потрох
Кар. Бран. То же, что сучий потрох. СРГК 5, 114.
Собачий путь
Жарг. мол. Маршрут путешествия методом пересадки с одной электрички («собаки») на другую, напр.: ...
Собачий рыжик
Кар. Гриб поганка. СРГК 5, 591.
Собачий сын
Прост. Бран. То же, что сукин сын. Мокиенко, Никитина 2003, 319; Арбатский, 282, 291.
Собачий хвост
Волг. Презр. О никому не нужном, никчёмном человеке. Глухов 1988, 151.
Собачий чердак
Помор. Отсек на рыболовном судне, где работает чистильщик рыбы. ЖРКП, 147.
Собачий язык
Приамур. Лекарственное растение чернокорень растопыренный. СРГП, 279.
Собачий ящик
Жарг. угол. Ящик под вагоном, в котором ездят безбилетные пассажиры. Бен, 110.
СОБАЧКА
Попова собачка. Яросл. Гусеница мотылька. ЯОС 8, 64. Брать/ взять на собачку. См. Брать на собаку ...
СОБАЧЬЕ
Обернуть в собачье кого. Якут. Назвать ребёнка именем только что умершей собаки, спасая этим ...
Собачье (сучье) вымя
1. Брян., Сиб. Крупный нарыв, фурункул под мышкой. ФСС, 37; СБО-Д1, 190; СОВС, 179; СБГ 3, 74. 2. Жарг. мол. Бран. ...
Собачье гнездо
Пск. Неодобр. То же, что осиное гнездо 1. ПОС, 7, 21.
Собачье горло
Арх. Опасное для судоходства место. АОС 9, 350.
Собачье дражнило
Волг. Неодобр. Насмешник, зубоскал. Глухов 1988, 151.
Собачье мыло
Курск., Одесск. Луговая трава с мелкими розовыми цветами, которая мылится при растирании. БотСан, ...
Собачье мясо
Одесск. бран. О человеке, поступившем непорядочно, подло. КСРГО.
Собачье положение
Разг. Неодобр. О тяжёлой ситуации, незавидном положении. БМС 1998, 460.
Собачьей ногой
Урал. Вид зимней охоты, когда наст держит собаку, а зверь проваливается в снег. СРНГ 25, 47.
Собачьи глазы (глаза [ни] собачьи)
Пск. Бран. О бессовестном, наглом человеке. ПОС 6, 172.
Собачьи сиськи
Перм. Шутл.-ирон. Несколько фурункулов рядом. СГПО, 594.
Собачьи соски
Прикам. Несколько фурункулов рядом. МФС, 94.
Собачьим дуром дуреть
Прибайк. Неодобр. То же, что дуром дуреть 2. СНФП, 62.
Собачья (сучья) дочь
Прост. Бран. Оскорбительная характеристика женщины. Ф 1, 172; Мокиенко, Никитина 2003, 123.
Собачья беда
Коми. Бран. О непорядочном, подлом человеке. Кобелева, 78.
Собачья бесила
Дон. Растение дурман обыкновенный. СДГ 1, 26.
Собачья вахта
Жарг. арм. Ночной караул. Кор., 266.
Собачья душа
Прост. Бран. О непорядочном человеке. КСРГО; Ф 1, 178.
Собачья жизнь
Прост. Неодобр. О чьей-л. тяжёлой, невыносимой жизни. БМС 1998, 188.
Собачья киселка
Кар. Полевой щавель. СРГК 2, 350.
Собачья ляжка
Жарг. мол. Шутл. Мускулистая нога. Максимов, 233.
Собачья нога
1. Сиб. Детская соска. ФСС, 122. 2. Жарг. угол. Револьвер. ТСУЖ, 165.
Собачья ножка
Разг. Устар. То же, что козья ножка 2. Ф 1, 333.
Собачья отрава
Волг. Презр. О зловредном, злонамеренном человеке. Глухов 1988, 151.
Собачья радость
Разг. Шутл.-ирон. или Пренебр. 1. Ливерная колбаса; дешёвая колбаса самого низкого сорта. ФСРЯ, 375; ...
Собачья свадьба
1. Кар. Неодобр. Неофициальные супружеские отношения. СРГК 5, 649. 2. Жарг. угол., мол. Груб. Половое ...
Собачья совесть
у кого. Волг., Морд., Прикам. Неодобр. О бессовестном, наглом человеке. Глухов 1988, 151; СРГМ 2002, 98; МФС, 94.
Собачья старость
Перм., Прикам., Прибайк. Детская болезнь рахит. МФС, 95; СГПО, 605; СНФП, 123.

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 > >>

© russlov.com - РУССЛОВ 2008-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.023 c;