Слова на букву ходи-ящик (2737) Большой словарь русских поговорок
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
РУССЛОВ →  Большой словарь русских поговорок →  (зол-брат брат-взят взят-гали гали-дать дать-жарч жарю-золо золо-коле коле-лови лови-на к на к-не р не р-опус опус-пова пова-прав прав-резе резе-сказ сказ-тата тать-ходи ходи-ящик


Слова на букву ходи-ящик (2737)

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 > >>
Читать Сосюру [болту]
Жарг. угол. Совершать минет. /em> Сосюра – минет; болт – мужской половой орган. Балдаев 2, 52; ББИ, 231; ...
Читать тарахтер
кому. Пск. Поучать кого-л., читать наставления, нравоучения. СПП 2001, 73.
Читать уставы
кому. Дон. Читать наставления кому-л. СДГ 3, 173.
Читать философов
Жарг. мол. Шутл.-ирон. 1. Пить спиртное. 2. Ходить в туалет. Максимов, 477.
Читать Храпницкого
Жарг. мол. Шутл. То же, что давать храпака. Никитина 2003, 783.
Читать часы
Перм. Читать псалтырь у покойника. СРГПриам., 682; МФС, 111.
Читать/ прочитать азбучку
кому. Волг. Шутл.-ирон. Ругать, бранить кого-л. Глухов 1988, 173.
Читать/ прочитать ижицу
кому. Волг., Кар. То же, что прописать ижицу 2. Глухов 1988, 173; СРГК 2, 268; СРГК 5, 323.
Читать/ прочитать нотацию
кому. Разг. Ругать, отчитывать кого-л. Мокиенко 1990, 47.
ЧИТИЛИ
Дать читили. Сиб. Быстро убежать, скрыться. ФСС, 55.
ЧИТЫЙ
Читый не поймёт, а пьяный не разберёт. Пск. Шутл. О плохо сделанной работе. СПП 2001, 80. /em> Читый — ...
Читый не поймёт, а пьяный не разберёт
Пск. Шутл. О плохо сделанной работе. СПП 2001, 80. /em> Читый — трезвый.
ЧИХ
Ни чиху ни пыху. Сиб. О полной неизвестности, отсутствии сведений о ком-л., о чём-л. СРНГ 21, 215; СФС, 128.
Чихальный (чахлый) зал
Жарг. студ. Шутл.-ирон. Читальный зал. ВМН 2003, 51.
ЧИХАТЬ
Чихать хотел на кого, на что. Прост. О полном безразличии, пренебрежении к кому-л., чему-л. Глухов ...
Чихать хотел
на кого, на что. Прост. О полном безразличии, пренебрежении к кому-л., чему-л. Глухов 1988, 174.
ЧИХНУТЬ
Ни чихни, ни пёрдни. Жарг. студ. Вульг. Шутл. О лекции строгого преподавателя. (Запись 2003 г.).
ЧИЧА
Чича на таран. Жарг. мол. Шутл. или Неодобр. О спешащем, идущем напролом человеке. СМЖ, ...
Чича на таран
Жарг. мол. Шутл. или Неодобр. О спешащем, идущем напролом человеке. СМЖ, 81.
ЧИЧЕР
Брать/ взять за чичер (за чичерки) кого. Дон. Таскать за волосы кого-л. в качестве наказания. СДГ 3, ...
ЧИЧЕРА
Дать (сыграть) чичеры кому. Дон. То же, что брать/ взять за чичер (ЧИЧЕР). СДГ 3, 191, 195. Ни чичеры. См. ...
ЧИЧЕРКИ
Брать за чичерки. См. Брать за чичер (ЧИЧЕР).
ЧИЧИГА
Давать/ дать (драть) чичигу кому. Обл. Избивать кого-л.; таскать кого-л. за уши в качестве наказания. ...
ЧИЧОРА
Чичора болотная. Пск. Бран. О женщине, вызывающей досаду, раздражение. СПП 2001, 80.
Чичора болотная
Пск. Бран. О женщине, вызывающей досаду, раздражение. СПП 2001, 80.
ЧИШМЯ
Задать чишмя. Сиб. Убежать откуда-л. СФС, 202.
ЧЛЕН
Забить член на что. Жарг. угол., мол. Груб. 1. Проигнорировать, оставить без внимания кого-л., что-л. 2. ...
Член корреспондента на цепочке
Разг. Шутл.-ирон. или Презр. О членкорреспонденте Академии наук. Флг., 387.
Член политбюро (правительства)
Жарг. мол. Шутл. Мужской половой орган. ЖЭСТ-1; Щуплов, 54; ББИ, 281; Балдаев 2, 147.
Член совета безопасности
Жарг. мол. Шутл. Презерватив. Максимов, 477.
Члены кружка
Разг., Жарг. мол. Шутл.-ирон. Сожители, любовники одной и той же женщины. УМК, 241; ББИ, 281; Балдаев 2, 147.
ЧМО
Чмо болотное (зелёное, безобразное). Прост. Презр. О неприятном, отвратительном человеке. СПП 2001, 80; ...
Чмо болотное (зелёное, безобразное)
Прост. Презр. О неприятном, отвратительном человеке. СПП 2001, 80; Елистратов 1994, 551.
Чмо волосатое
Жарг. мол. Презр. 1. О плохо одетом человеке. 2. О человеке с какими-л. физическими недостатками. ...
Чмо из Зажопинска
Жарг. мол. Пренебр. Простофиля-провинциал. Елистратов 1994, 150.
ЧО
Да чо да. Перм. И ещё кое-что. СШПО, 683.
Чокнуться головой
Коми. Неодобр. Сойти с ума. Кобелева, 82.
ЧОМЕР
См. ЧЕМЕР.
Чоповое довольствие
Жарг. арм. Шутл.-ирон. Наказание, взыскание, выговор. Кор., 327. /em> Чоп — выговор, взыскание.
ЧОХ
Не верить ни в чох, ни в жох. Разг. Устар. Ни во что не верить, не быть суеверным. /em> Чох — чихание; ...
ЧОХ-МОХ
Не понимать ни чох-мох. Сиб. Абсолютно ничего не понимать. СРНГ 18, 309; СФС, 128. Не понимать чоху-моху. ...
Чохнуться умом
Пск. Шутл. То же, что сходить с ума 1. СПП 2001, 75.
Чревато последствиями
Разг. О том, что может повлечь за собой неприятности. БМС 1998, 465.
ЧРЕСЛА
Опоясать (перепоясать) [свои] чресла. Книжн. Устар. Приготовиться к бою. БТС, 1483. /em> Из Библии. БМС ...
ЧТИВО
Филькино чтиво [«Мой-додыр»]. Жарг. арест., угол. Ирон. или Пренебр. Устар. Конституция СССР, РСФСР. ...
ЧТО
Ни с чего ни по что. Сиб. По непонятной причине. Верш. 4, 157. Чего нет у кого, где. Новг. Об изобилии, ...
ЧТО
Ни с чего ни по что. Сиб. По непонятной причине. Верш. 4, 157. Чего нет у кого, где. Новг. Об изобилии, ...
Что (сколько) нога заберёт
Кар. Очень быстро (бежать). СРГК 2, 86; СРГК 4, 33.
Что (чего, нечего) греха таить
Разг. Незачем скрывать, нужно признаться. ФСРЯа, 436; БМС 1998, 136; БТС, 227, 1302.
Что [есть] на проезд
у кого. Жарг. гом. Шутл. Вопрос о размере полового члена. ЖЭСТ-2, 276; Кз., 62.
Что ближе к носу
Пск. Неодобр. То же, что что к носу прибрало. СПП 2001, 58.
Что Бог не знал
Кар. Очень сильно, интенсивно. СРГК 1, 82.
Что в лоб, что по лбу
[кому]. Народн. Шутл. 1. Всё равно, одинаково, нет никакой разницы. 2. кому. О невосприимчивости к ...
Что в пир, что в мир
Народн. То же, что и в пир, и в мир, и в добрые люди. ДП, 90.
Что в рот, то спасибо
Вят. Одобр. О вкусной пище. СРНГ 35, 203.
Что вдоль, что поперёк
Волг., Кар. Шутл. То же, что как вдоль, так и поперёк. Глухов 1988, 173; СРГК 3, 45.
Что встречу
Пск. Что попало, что придёт в голову (говорить, болтать). СПП 2001, 80.
Что вширь что вдоль
Пск. Шутл., ирон. Об очень полном человеке. ПОС 3, 55.
Что грехов таить
Арх. Незачем скрывать, нужно признаться. АОС 10, 51.
Что день грядущий нам готовит?
Жарг. шк. Шутл. Точка в журнале, которой учитель помечает потенциального отвечающего. (Запись 2003 ...
Что душа подымает
Новг. Вдоволь, сколько хочется (о еде, питье). СРНГ 28, 273.
Что есть горла
Пск. То же, что во всё горло. ПОС 7, 112.
Что есть духу
Разг. То же, что во весь дух. ФСРЯ, 149; БТС, 289; ПОС, 10, 58. 2. Очень громко (кричать, вопить). ФСРЯ, 149.
Что есть мога
Перм. Изо всех сил. СРНГ 18, 189.
Что есть могуты
Волг. Старательно; изо всех сил. Глухов 1988, 173.
Что есть мочи
Разг. 1. Очень громко (кричать, вопить, орать, плакать и т. п.). ФСРЯ, 425; БМС 1998, 389. 2. Очень быстро ...
Что есть силы
Разг. 1. Очень громко (кричать, орать, плакать). 2. С предельным напряжением, интенсивностью. ФСРЯ, 425.
Что за чёрт?
Прост. Неодобр. Что это значит, как это понять? (Выражение недоумения.) ФСРЯ, 522.
Что и ну!
Оренб. Восклицание, выражающее удивление. СРНГ 12, 52.
Что и сказать не можно
Прикам. О высшей степени проявления какого-л. качества, свойства, состояния. МФС, 91.
Что и требовалось доказать
Разг. Возглас подтверждения своей правоты. /em> Восходит к формуле Евклида, которой кончалось ...
Что к носу взбредёт
Новг. То же, что что к носу прибрало. НОС 1, 124.
Что к носу прибрало (прибрело, пришло, придёт)
Кар., Пск. Неодобр. Вздор, ерунда; необдуманные слова. СРГК 4, 42; ПОС 2, 163.
Что к чему
Разг. В чём суть дела. ФСРЯ, 529.
Что на рот налезет
Волг. Неодобр. Необдуманно, несдержанно (сказать что-л.). Глухов 1988, 173.
Что на уме, то и на говоре
у кого. Арх. То же, что что на уме, то и на языке. АОС 9, 184.
Что на уме, то и на гумне
у кого. Пск. Шутл.-ирон. То же, что что на уме, то и на языке. ПОС 8, 88.
Что на уме, то и на языке
Народн. О простодушном, открытом человеке. Жиг. 1969, 103.
Что называется
Разг. Как принято говорить. БМС 1998, 396.
Что ни говори
Разг. Несмотря ни на что; несмотря на то, что говорится о ком-л., о чём-л. ФСРЯ, 109.
Что ни поп, то батька
Волг. Шутл. 1. О чём-л. повторяющемся, одинаковом. 2. кому. О безразличии к чему-л. Глухов 1988, 173.
Что ни хвати, потом в люди покати
Перм. Шутл.-ирон. О бедном, неимущем человеке. СРНГ 28, 372.
Что ни шагнёт, то брехнёт
Волг. Неодобр. О неискреннем, лживом человеке. Глухов 1988, 173.
Что по что и что в кармане
[у кого]. Шутл. О человеке, который хорошо выглядит. (Запись 2000 г.).
Что поделаешь
Разг. Выражение вынужденного примирения с чем-л. ФСРЯ, 329.
Что поутру что спозаранку
Народн. Об отсутствии изменений в чём-л. ДП, 855.
Что сила мочь
Пск. Изо всех сил. СПП 2001, 70.
Что собака не лакала
Пск. Шутл. Кому-л. многое пришлось испытать в жизни. СПП 2001, 71.
Что такое хорошо и что такое плохо
Жарг. шк. Шутл.-ирон. Классный час. (Запись 2002 г.).
Что твоё дело!
Арх. Восклицание, выражающее удивление. АОС 10, 455.
Что ты будешь делать (поделаешь)!
Прост. Выражение досады. Верш. 7, 288.
Что у Бога день
Пск. Каждый день, ежедневно. СПП 2001, 35.
Что? Где? Когда?
Жарг. студ. Шутл. Статистика (учебный предмет). БСПЯ, 2000.
Чтоб в другое ухо пистон вылетел
Кар. О сильном ударе по голове. СРГК 4, 520.
Чтоб змей в тарары
кому! Прибайк. Бран. Проклятие, недоброе пожелание в чей-л. адрес. СНФП, 72.
Чтоб и духа (духу) не было
чьего. Прост. Требование немедленно уйти, удалиться. БМС 1998, 174.
Чтоб лесовица побрала
кого! Новг. Бран. Выражение досады, раздражения, возмущения в чей-л. адрес. Сергеева 2004, 26.
Чтоб мне до утра не дожить!
Народн. Клятвенное заверение в чём-л. ДП, 654.
Чтоб мне первым куском подавиться!
Народн. Клятвенное заверение в чем-л. ДП, 654.
Чтоб мороком унесло
кого, что! Печор. Бран. Восклицание, выражающее досаду, раздражение. СРГНП 1, 427. /em> Морок — ветер с ...
Чтоб на тебя локамей напал!
Сиб., Забайк. Бран. То же, что локамей забери!. ФСС, 107; СРГЗ, 107.
Чтоб причина побила
кого. Дон. То же, что пусть причина возьмёт кого! СДГ 3, 65.
Чтоб руки отсохли
у кого! Разг. Бран. Восклицание, выражающее гнев, негодование, проклятие в чей-л. адрес. СПП 2001, 67.
Чтоб тебе (ему и т. п.) кисло было!
Кар. Восклицание, выражающее гнев, раздражение, недоброе пожелание в чей-л. адрес. СРГК 2, 352.
Чтоб тебе (ему и т. п.) на том свете без пристани приставать!
Народн. Бран. Недоброе пожелание, проклятие в адрес человека, вызывающего отрицательные эмоции. ...
Чтоб тебе волосатик уклюкнулся!
Орл. То же, что волосатик тебе в глотку!. СОГ 1989, 75.
Чтоб тебе выслепило!
Ворон. Бран. Выражение гнева, негодования в чей-л. адрес. СРНГ 6, 83.
Чтоб тебе глаза высадило
Волг. Бран. Выражение досады, раздражения, возмущения кем-л. Глухов 1988, 173.
Чтоб тебе глотку заклало!
Сиб. Бран. Восклицание, выражающее раздражение, негодование в адрес кричащего, ругающегося ...
Чтоб тебе ежа против шерсти родить!
Народн. Бран. Восклицание, выражающее гнев, негодование. ДП, 750.
Чтоб тебе мыт пал!
Смол. Бран. Восклицание, выражающее гнев, негодование в чей-л. адрес. СРНГ 19, 63.
Чтоб тебе Мяньгора приснилась!
Олон. Бран. Восклицание, выражающее гнев, негодование в чей-л. адрес. /em> Мяньгора — гора на ...
Чтоб тебе на том свете рюмку не выпить!
Жарг. мол. Недоброе пожелание в адрес мужчины. Максимов, 418.
Чтоб тебе ни всходу ни умолоту!
Народн. Восклицание, выражающее возмущение, гнев. ДП, 750.
Чтоб тебе пусто было!
Прост. Восклицание, выражающее гнев, раздражение, злобу, досаду в чей-л. адрес. ФСРЯ, 371; БМС 1998, 478.
Чтоб тебе руки свело и корчем поставило!
Курск. Бран. То же, что чтоб руки отсохли!. БотСан, 118.
Чтоб тебе с троллейбусом переспать!
Жарг. мол. Бран.-шутл. Недоброе пожелание женщине, вызывающей раздражение, досаду. Максимов, 418.
Чтоб тебя (вас, его и пр.) лукавый взял!
Прост. Устар. Бран. Пожелание кому-л. чего-л. плохого. Ф 1, 287; Мокиенко, Никитина 2003, 190. /em> Лукавый — ...
Чтоб тебя (его и т. п.) волки разорвали!
Сиб. Бран. Выражение досады, раздражения, осуждения. СОСВ, 40; Верш 6, 51.
Чтоб тебя (его и т. п.) лихой взял!
Орл. Бран. То же, что лихоманка тебя возьми! (ЛИХОМАНКА). СОГ-1994, 53.
Чтоб тебя (его и т. п.) пересадой хватило!
Курск. Бран. Восклицание, выражающее гнев, негодование, возмущение кем-л. БотСан, 118.
Чтоб тебя (его и т. п.) пранцы ели!
Смол. То же, что пранец тебя заточи!. СРНГ 31, 68. /em> Пранец, пранцы – 1. Парша, сыпь. 2. Сифилис. От ...
Чтоб тебя (его и т. п.) прибыло!
Яросл. Бран. Восклицание, выражающее гнев, негодование в чей-л. адрес. СРНГ 31, 124.
Чтоб тебя (его и т. п.) холера поимала (хватила)!
Сиб. Бран. То же, что холера тебе в загривок!. СФС, 198; СБО-Д2, 254.
Чтоб тебя (его и т. п.) шутхер забрал!
Забайк. Бран. Восклицание, выражающее гнев, негодование, возмущение в чей-л. адрес. СРГЗ, 466.
Чтоб тебя (его и т. п.). лётна боль!
Сиб. Бран. Пожелание беды, несчастья кому-л. ФСС, 14.
Чтоб тебя (его, вас и т. п.) пополам да в черепья!
Обл. Бран. Пожелание зла, проклятье. Толстой 1993, 124-130.
Чтоб тебя Баба-яга в ступе прокатила!
Народн. Выражение раздражения, гнева; недоброе пожелание кому-л. ДП, 750.
Чтоб тебя вихор взял!
Орл. Бран. То же, что вихор подыми. СОГ 1989, 54.
Чтоб тебя грешник побрал!
Пск. Восклицание, выражающее досаду, негодование, недоброжелательство. ПОС 8, 23.
Чтоб тебя лешак забрал!
Сиб. Бран. Восклицание, выражающее возмущение, досаду, недоброе пожелание в чей-л. адрес. СРНГ 17, 30.
Чтоб тебя лихая болесть взяла!
Народн. То же, что болесть тебя возьми!. ДП, 749.
Чтоб тебя лихоманка взяла (заела, подхватила)!
Орл., Сиб., Забайк. То же, что лихоманка тебя возьми! (ЛИХОМАНКА). СОГ-1994, 54; СРГЗ, 186; ФСС, 106.
Чтоб тебя на осину!
Народн. То же, что Быть тебе на осине!. ДП, 750.
Чтоб тебя намочило да не высушило!
Прост. Бран.-шутл. Восклицание, выражающее лёгкое раздражение, недовольство кем-л., чем-л. ...
Чтоб тебя перуном убило!
Смол. Бран. То же, что перун тебя забей!. СРНГ 26, 294.
Чтоб тебя повесили на сухой осине!
Новг. То же, что быть тебе на осине!. Сергеева 2004, 26.
Чтоб тебя порвало!
Сиб. Бран. Выражение гнева, негодования в чей-л. адрес. ФСС, 146.
Чтоб тебя правцом поставило!
Волг. Бран. Выражение негодования, проклятие в чей-л. адрес. Глухов 1988, 173.
Чтоб тебя сибирка подхватила!
Морд. Бран. Восклицание, выражающее досаду, раздражение, негодование. СРГМ 2002, 45.
Чтоб тебя сухострел подхватил!
Забайк. Бран. Восклицание, выражающее гнев, негодование, возмущение кем-л. СРГЗ, 401. /em> Сухострел — ...
Чтоб тебя чемер забил!
Курск. Бран. Недоброе пожелание в адрес человека, вызывающего негодование, возмущение. БотСан, 118.
Чтоб ты не дыхал!
Дон. Бран. Выражение гнева, недоброжелательства в чей-л. адрес. СДГ 1, 145.
Чтоб ты пропастью пропал!
Ряз. Бран. То же, что пропади пропадом! (ПРОПАД). ДС, 465.
Чтоб у тебя (у него, у вас и пр.) язык отсох!
Прост. Бран. Пожелание лишиться дара речи собеседнику, говорящему нечто дурное, неприятное, ...
Чтоб у тебя початок отсох!
Жарг. мол. Бран.-шутл. Выражение негодования, досады. БСРЖ, 468. /em> Початок – мужской половой орган.
Чтоб черти твою душу вытянули!
Курск. Бран. То же, что черт возьми!. БотСан, 118.
Чтоб черти ухватили
кого! Пск. Бран. То же, что чёрт возьми!. СПП 2001, 80.
Чтоб я так жил!
Разг. Клятвенное заверение в истинности сказанного. Смирнов 2002, 254.
Чтобы дух не пах
чей, от кого. Кар. Требование уйти, удалиться. СРГК 4, 413.
Чтобы духу не было
чьего! Прост. Требование чьего-л. немедленного удаления. БТС, 289.
Чтобы кур не спел
Костром. Тайно, секретно (сделать что-л.). СРНГ 16, 106.
Чтобы мышь (мыши) не узнала (не узнали)
Разг. Устар. Тщательно, не оставляя следов. Ф 1, 307.
Чтобы с места не встать!
Прост. Клятвенное заверение в чём-л. Ф 1, 86.
Чтобы служба мёдом не казалась
Жарг. арм. Устойчивое выражение, сопровождающее неуставные приказы старослужащих молодым ...
Чтобы у тебя хуй на лбу вырос!
Прост. Бран. Проклятие, дурное пожелание в чей-л. адрес. Мокиенко, Никитина 2003, 368.
ЧУБ
Водить за чуба кого. Курск. Обманывать кого-л. БотСан, 94.
ЧУБЧИК
Кисло в чубчик кому. Разг. Одобр. Не так плохо, как кажется. НВ, 1997, № 35. Чубчик кучерявый. 1. Жарг. ...
Чубчик кучерявый
1. Жарг. шк. Шутл. А. С. Пушкин. (Запись 2003 г.). 2. Жарг. журн., полит. Шутл. Один из лидеров Союза правых ...
ЧУВАК
Захарчованный чувак. Жарг. угол. Человек, выдающий себя за вора. СРВС 4, 77, 106, 137; ТСУЖ, 197. Нулевой ...
Чувак с горы
Жарг. мол. Одобр. Об удачливом, преуспевающем человеке. Максимов, 94.
Чувак с паузой
Жарг. мол. Шутл. 1. О лысом мужчине. 2. О человеке с замедленной реакцией. Максимов, 304.
ЧУВАЧКА
Приклепать чувачку. Жарг. мол. Понравиться девушке. СИ, 1998, № 9.
Чувствительное место
Разг. Эвфем. 1. Женская грудь. Мокиенко, Никитина 2003, 208. 2. Зад, ягодицы. Мокиенко, Никитина 2003, 208. 3. ...
ЧУВСТВО
Выбиться из чувств. Сиб. Потерять сознание. ФСС, 33. Выкинуть из чувства кого. Арх. Лишить кого-л. ...

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 > >>

© russlov.com - РУССЛОВ 2008-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.022 c;