Слова на букву дать-жарч (2731) Большой словарь русских поговорок
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
РУССЛОВ →  Большой словарь русских поговорок →  (зол-брат брат-взят взят-гали гали-дать дать-жарч жарю-золо золо-коле коле-лови лови-на к на к-не р не р-опус опус-пова пова-прав прав-резе резе-сказ сказ-тата тать-ходи ходи-ящик


Слова на букву дать-жарч (2731)

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 > >>
Держать зуб
на кого-л. Прост. То же, что иметь зуб 1. Ф 1, 159.
Держать интерес
Обл. Интересоваться чем-л. Мокиенко 1990, 104.
Держать кайф
1. Жарг. нарк. То же, что иметь кайф. 2. Жарг. мол. Стараться сохранить удовольствие, свежесть ...
Держать камень за душой
Разг. Таить злобу на кого-л., не показывая этого, иметь скрытые намерения повредить, отомстить ...
Держать камень за пазухой
Разг. Неодобр. Таить злобу на кого-л., не показывая этого, иметь скрытые намерения повредить, ...
Держать камешек в пазухе
Разг. Быть готовым защитить себя. Ф 1, 159.
Держать карман
Пск. Быть расчетливым, экономным. ПОС 9, 42.
Держать кены
[с кем]. Жарг. угол. Сводить счёты с кем-л. ТСУЖ, 47.
Держать ким
Жарг. угол. Спать. ТСУЖ, 47; Быков, 100; Балдаев 1, 108. /em> Ким — сон.
Держать кость
Жарг. угол. Пожимать руку кому-л. Балдаев 1, 201; ББИ, 114; Мильяненков, 145.
Держать краба
Жарг. мол. Шутл. Пожимать руку кому-л. ТСУЖ, 47; Никольский, 70.
Держать крепкие вожжи
Волг., Горьк. Строго обращаться с кем-л. Глухов 1988, 33; БалСок, 32.
Держать крест на вороту
Кар. Иметь совесть, быть порядочным, честным. СРГК 1, 454.
Держать крышу
кому. Жарг. мол. Брать под свою защиту кого-л. Вахитов 2003, 46.
Держать кулаки на привязи
Прост. Сдерживать себя, не вступать в драку. Ф 1, 159.
Держать ливер
Жарг. угол. 1. Передавать соучастнику краденое. 2. Следить, незаметно наблюдать за кем-л. 3. ...
Держать мазу
1. за кого. Жарг. угол. Поддерживать, защищать соучастника. СРВС 4, 10, 27, 46, 75, 135, 104; Быков, 62; ТСУЖ, 47; ...
Держать майдан
Жарг. угол. Совершать кражи на вокзале, в поезде. Балдаев 1, 108; Мильяненков, 161; ББИ, 133.
Держать марку
1. Разг. Соблюдать необходимые нормы поведения, поддерживать достоинство, репутацию. ФСРЯ, 136; БТС, ...
Держать масть
Жарг. угол. 1. Иметь неограниченную власть. 2. Руководить, управлять преступной группировкой. 3. ...
Держать метлу
Жарг. мол. То же, что следить за метлой. Елистратов 1994, 246.
Держать моду
Волг. Зазнаваться, вести себя высокомерно. Глухов 1988, 33.
Держать мужика
Печор. Быть замужем. СРГНП 1, 172.
Держать мысль
Перм. Думать, предполагать что-л. Подюков 1989, 62.
Держать на вожжах
кого. Волг. Строго обращаться с кем-л., держать в подчинении кого-л. Глухов 1988, 33.
Держать на высоте
кого. Кар. (Волог.). Ценить, уважать кого-л. СРГК 1, 295.
Держать на голодном пайке
1. кого. Заставлять кого-л. голодать, жить впроголодь. 2. кого, что. Ограничивать кого-л., что-л. в ...
Держать на губах
что. Пск. Повторяя, запоминать что-л. ПОС 9, 40.
Держать на думе
что. Курск., Прикам. Сохранять в памяти, помнить что-л. БотСан, 92; МФС, 33.
Держать на зубках
кого. Кар. Постоянно неодобрительно высказываться о ком-л., высмеивать кого-л. СРГК 1, 454.
Держать на карауле
кого. Сиб. Наблюдать, следить за кем-л. СФС, 62.
Держать на конвейере
кого. Жарг. угол., мил. Подвергать кого-л. непрерывному допросу. Быков, 105.
Держать на крючке
кого. Разг. Хитрыми уловками заставлять кого-л. поступать определённым образом. Сергеева 2004, 230.
Держать на ладони
кого. Пск. Заботиться о ком-л., холить, лелеять кого-л. СПП 2001, 49.
Держать на мундштуке
кого. Разг. Устар. Сурово, деспотично обходиться с кем-л. Ф 1, 159.
Держать на ножевом острие
кого. Сиб. Держать кого-л. в страхе. ФСС, 59.
Держать на поводах
кого. Волг., Дон. Строго обращаться, воспитывать кого-л. в строгости. Глухов 1988, 33; СДГ 3, 17.
Держать на поводке
кого. Жарг. нарк. Удерживать члена группы наркоманов в рабской зависимости за большие деньги. ...
Держать на подсмешках
кого. Кар. То же, что поднимать на подсмехи (ПОДСМЕХИ). СРГК 4, 672.
Держать на почтительном расстоянии
кого. Разг. Избегать, не допускать близости, близких отношений с кем-л. ФСРЯ, 386; БМС 1998, 489; ШЗФ 2001, 65.
Держать на привязи
кого. Разг. 1. Не давать кому-л. или лишать кого-л. свободы в поступках, действиях. 2. Постоянно иметь ...
Держать на примете
кого, что. Разг. Иметь в виду кого-л., что-л. ФСРЯ, 356.
Держать на пристёжке
кого. Кар. Строго обращаться с кем-л. СРГК 5, 207.
Держать на притужальнике
кого. Жарг. угол. Подозрительно относиться к кому-л. Грачев, 1992, 140.
Держать на прицеле
кого, что. Разг. Иметь в виду кого-л., что-л. Ф 1, 159.
Держать на просол
1. что. Волг. Оставлять в запасе, не использовать что-л. Глухов 1988, 33. 2. кого. Дон. Шутл.-ирон. Долго ...
Держать на руках
кого. Пск. Нежить, баловать кого-л. ПОС 9, 41.
Держать на своих плечах
Горьк. Содержать семью. БалСок, 33.
Держать на смеху
кого. Диал. Осмеивать, высмеивать кого-л. Мокиенко 1990, 104.
Держать на якоре
что. Разг. Сдерживать что-л., мешать развитию чего-л. НРЛ-82; Мокиенко 2003, 151.
Держать надежду
Кар. Доверять кому-л. СРГК 3, 312.
Держать нос (носом) на волну
Жарг. морск. Не унывать, не падать духом. Кор., 89.
Держать нос по ветру
Разг. Приспосабливаться к обстоятельствам, беспринципно меняя свои убеждения. БМС 1998, 408; ЗС 1996, 67; ...
Держать ответ
Разг. 1. Нести ответственность за что-л. 2. перед кем. Отчитываться перед кем-л. Ф 1, 160.
Держать палец в ухе
Диал. Неодобр. Бездельничать. Мокиенко 1990, 64.
Держать пари
Книжн. Спорить, биться об заклад. ФСРЯ, 311; БТС, 252; ШЗФ 2001, 66; БМС 1998, 432.
Держать печаль
за кого. Арх. Заботиться о ком-л. СРНГ 26, 344.
Держать под правым крылышком
кого. Новг. Имея влияние, контролировать, оберегать кого-л. Сергеева 2004, 181.
Держать под примусом
кого. Жарг. угол. Угрожать физической расправой кому-л. Быков, 62.
Держать под своей лавкой
кого. Новг. Имея влияние, контролировать, оберегать кого-л. Сергеева 2004, 181.
Держать под стеклянным колпаком
кого. Разг. 1. Тщательно оберегать кого-л. от внешних воздействий, от любых трудностей. 2. Тайно ...
Держать поезд
Жарг. угол. Совершать кражи в поездах. ТСУЖ, 47.
Держать покор
Олон. Покоряться, признавать власть над собой. СРНГ 28, 396.
Держать попа в подоле
Волг., Прикам. Помнить о девичьей чести. Глухов 1988, 33; МФС, 33; СРНГ 29, 291; СГПО, 483.
Держать порох сухим
Разг. Быть всегда бдительным, готовым к защите, обороне. БМС 1998, 464; ШЗФ 2001, 66; ФСРЯ, 345.
Держать пост
1. Дон. Стоять на посту. СДГ 1, 128. 2. Ср. Урал. Соблюдать диету. СРГСУ 4, 106.
Держать почин
Кубан. Спать, отдыхать. СРНГ 31, 12.
Держать проезд
Жарг. угол. Воровать в городском транспорте. Балдаев 1, 357; ББИ, 195; Мильяненков, 211.
Держать путь
куда. Нар.-поэт. Идти, ехать куда-л. Ф 1, 160.
Держать равнение
на кого. Публ. Следовать чьему-л. примеру, принимать кого-л. за образец. НСЗ-70.
Держать разгон
Жарг. угол. Совершать разбойные нападения. ТСУЖ, 47.
Держать религию
Дон. Придерживаться религиозных взглядов. СДГ 1, 129.
Держать родительское слово
Кар. Беспрекословно подчиняться воле родителей. СРГК 1, 454.
Держать рот на замке
Разг. Молчать, не разглашать чего-л. Ф 1, 160; СПП 2001, 66.
Держать руки кверху
Кар. Драться с кем-л. СРГК 1, 454.
Держать руки по швам
Разг. Дрожать, трепетать перед кем-л. ФСРЯ, 137; ФМ 2002, 395; ЗС 1996, 225, 505; Ф 1, 160.
Держать руки покороче
Пск. Вести себя скромно, не позволять лишнего. ПОС 9, 41.
Держать руку
1. чью. Разг. Устар. Поддерживать кого-л., быть заодно с кем-л. ФСРЯ, 401; БМС 1998, 505; СРНГ 35, 242. 2. на чем. ...
Держать руку на пульсе
чего. Публ. Быть в курсе происходящих событий, текущих дел, следить за их развитием. НСЗ-70.
Держать с навесу
Волж. Направлять судно на определённый ориентир, чтобы миновать опасные места. СРНГ 19, 160.
Держать садильник
См. Держать садку (САДКА).
Держать садку (садильник, садок)
Жарг. угол. Совершать кражи при посадке в общественный транспорт, на вокзале. Б., 47, 62; Балдаев 1, 108; ...
Держать садок
См. Держать садку (САДКА).
Держать самого себя в уме
Сиб. Быть сдержанным, скрытным. ФСС, 59.
Держать себя (держаться) в рамках
Разг. Соблюдать нормы, правила поведения. ФСРЯ, 137; Глухов 1988, 34.
Держать себя в вожжах
Прост. Сохранять самообладание. Ф 1, 160.
Держать себя в горсти
Обл. Сдерживать себя, сохранять самообладание. Ф 1, 160.
Держать себя в руках
Разг. Сохранять самообладание, сдерживать порывы своих чувств. ФСРЯ, 137; БТС, 252.
Держать себя в струне
Прост. Быть собранным, не позволять себе расслабляться. Ф 1, 161.
Держать себя на привязи
Разг. Уметь управлять собой. Ф 1, 161.
Держать сидку
Жарг. угол. Воровать при посадке в поезд. БСРЖ, 536.
Держать совет
Книжн. Обсуждать актуальные дела, планы. ШЗФ 2001, 66.
Держать стиль
Жарг. мол. 1. Стильно одеваться. 2. Вести себя соответственно имиджу. СМЖ, 88.
Держать сторонку
Народн. Шутл. Изменять в супружестве. Подюков 1989, 62; Мокиенко, Никитина 2003, 313.
Держать сторону
1. кого, чью. Разг. То же, что стоять на стороне. ФСРЯ, 458. 2. Сиб. Изменять жене, мужу. СФС, 62; ФСС, 59.
Держать тело
Колым. Сохранять определённую полноту, упитанность. СРНГ 8, 21.
Держать тучку
См. Держать тучу (ТУЧА).
Держать тучу (тучку)
Жарг. угол. Совершать кражи на рынке. СРВС 4, 10, 27, 75, 104, 135; ТСУЖ, 48; СВЯ, 27; Балдаев 1, 109; ББИ, 250; ...
Держать ухо вверху
Кар. То же, что держать ухо востро. СРГК 1, 454.
Держать ухо востро
Разг. 1. с кем. Не доверяться кому-л., быть осмотрительным, осторожным. 2. Быть настороже, начеку. ФМ ...
Держать уши топориком
Морд. Шутл. Вести себя осмотрительно, осторожно. СРГМ 1980, 18.
Держать фасон
1. Разг. Одеваться богато, модно. Ф 1, 161; СПП 2001, 77. 2. Жарг. угол., мол. Вести себя гордо, с ...
Держать форс
Сиб. Сохранять видимость благополучия независимо от обстоятельств. ФСС, 60.
Держать хвост дудкой
чаще в форме повел. накл. Брян. Не робеть, не унывать. СБГ 5, 44.
Держать хвост крючком
Кар. То же, что держать хвост морковкой. СРГК 1, 454.
Держать хвост морковкой (пистолетом, трубой)
Разг. Держаться уверенно, независимо, с достоинством. БТС, 557, 1441; Глухов 1988, 34; Ф 1, 161; ЗС 1996, 166.
Держать шаг
Разг. Идти в такт, одновременно с другими. ФСРЯ, 530.
Держать шишку
Жарг. мол. 1. Быть на высоте положения, пользоваться авторитетом, популярностью. СМЖ, 88; Вахитов 2003, ...
Держать язык за зубами
Разг. Молчать, воздерживаться от каких-л. высказываний, не говорить лишнего. ФСРЯ, 539; БТС, 252, 1532; ...
Держать язык за пазухой
Горьк. То же, что держать язык за зубами. БалСок, 33.
Держать язык на верёвочке
Перм. То же, что держать язык за зубами. Подюков 1989, 62.
Держать язык на привязи
Пск. То же, что держать язык за зубами. БТС, 252; СПП 2001, 83.
Держать язык около себя
Морд. То же, что держать язык за зубами. СРГМ 1980, 18.
Держать язык покороче
Пск. Не говорить лишнего, не разглашать что-л. СПП 2001, 83.
Держать/ выдержать стойку
Жарг. угол. 1. Не признаваться в совершении преступления. ТСУЖ, 47; Балдаев 1, 108; СВЯ, 27; Росси 2, 393; ...
Держаться (находиться) на благородном расстоянии
от кого, от чего. Народн. Ирон. Бояться чего-л. БТС, 82; ДП, 272.
Держаться в седле
Разг. Сдерживать себя. Ф 1, 161.
Держаться в три генерала
Прибайк. Шутл.-ирон. Важничать, зазнаваться. СНФП, 38.
Держаться за [бабью] юбку
Разг. Неодобр. Быть в полном подчинении у женщины, в полной зависимости от неё. ФСРЯ, 138; ЗС 1996, 73.
Держаться за бутылку
Пск. То же, что ловить бутылку. (Запись 1991 г.).
Держаться за дом
Сиб. Жить на одном месте, не желая переезжать куда-л. ФСС, 60.
Держаться за исподницу
Волг. Неодобр. Быть несамостоятельным, постоянно прибегать к помощи, защите кого-л. Глухов 1988, 34.
Держаться за мамину (мамкину) юбку
Разг. Неодобр. Быть несамостоятельным (о взрослом сыне). ЗС 1996, 150, 499; Ф 1, 161.
Держаться за манишку
Жарг. угол. Устар. Брать за горло, держать за горло кого-л. ТСУЖ, 63.
Держаться за плетень
Волг. Находясь в состоянии сильного опьянения, идти нетвёрдой походкой. Глухов 1988, 34.
Держаться за сарафан
Горьк. Быть тесно связанным с родителями, пользоваться их помощью, жить за их счёт. БалСок, 37.
Держаться за свайку
Жарг. угол. Заниматься онанизмом. Балдаев 1, 109; ТСУЖ, 47; СРВС 2, 32, 36, 116, 174; СРВС 3, 88, 200; СВЯ, 27; Б., 47; УМК, ...
Держаться зубами
за что. Разг. Всеми силами отстаивать свои интересы. Ф 1, 161.
Держаться места
Кар. 1. Сидеть спокойно, не вертясь. 2. Жить на одном месте. СРГК 1, 455; СРГК 3, 200.
Держаться на памяти
Горьк. Молчать. БалСок, 33.
Держаться на плаву
Публ. Выдерживать должный уровень, сохраняться, выстаивать в трудной ситуации. БТС, 836; Мокиенко ...
Держаться на решете
Кар. Шутл.-ирон. Жить очень бедно. СРГК 5, 522.
Держаться на рубле
Одесск. Стоить дорого. КСРГО.
Держаться на своих ногах
Разг. Быть самостоятельным, независимым. Ф 1, 162.
Держаться на честном слове
Разг. Шутл.-ирон. Быть непрочным, неустойчивым. ФСРЯ, 432; Глухов 1988, 34; ЗС 1996, 107.
Держаться на языке
Пск. Сдерживаясь, не говорить, не разглашать чего-л. СПП 2001, 84.
Держаться обеими руками
за кого. Разг. Высоко ценить кого-л., постоянно прибегать к помощи, защите кого-л. Глухов 1988, 34; Ф 1, 162.
Держаться руки
чьей. Перм. Идти вслед за кем-л., действовать в интересах кого-л. Подюков 1989, 62.
Держаться своего ума
Яросл. Самостоятельно решать все проблемы, принимать решения. ЯОС 3, 130.
Держаться селезня
Горьк. Быть всегда рядом с мужем. БалСок, 33.
Держаться средней линии
Разг. Устар. Иметь умеренные взгляды, избегать крайних позиций. Ф 1, 162.
Держаться/ удержаться на высоте
Разг. Одобр. Сохранять качества, необходимые для чего-л., соответствующие каким-л. требованиям. Ф 2, ...
Держи голова
1. Волг. О смелом, решительном, непокорном человеке. Глухов 1988, 34. 2. Кар. Выражение отрицания, ...
Держи карман [шире]
Разг. Шутл.-ирон. Ничего не получишь, не рассчитывай получить что-л. ФСРЯ, 195; БМС 1998, 252; ЗС 1996, 96, 187, ...
Держи охоту!
Сиб. Приказ, призыв стрелять. ФСС, 60.
Держи плавник
Жарг. мол. Говорится при рукопожатии в знак согласия. Елистратов 1994, 334.
Держи шершавого!
Жарг. мол. Категорическая форма отказа, несогласия и т. п. Югановы, 249.
Держит шестой палец
Волог. О человеке, способном украсть что-л. СВГ 2, 22.
Дерзать слово
Сиб. Произносить речь. ФСС, 53.
Дерзкий на руку
Пск., Яросл. Драчливый. ПОС 9, 47; ЯОС 3, 130; СРНГ 35, 239.
Дерзкий на язык
Яросл. Одобр. То же, что боек на язык. ЯОС 3, 130.
Дери (драть, одрать) горой
кого! Морд., Яросл. Бран. То же, что дуй тебя горой!. СРГМ 1980, 33; ЯОС 4, 19.
ДЁРКА
Дать дёрки (дёрку) кому. Горьк., Твер. Пск. Побить, выпороть, наказать кого-л. БалСок, 33; СРНГ 7, 257; ...
ДЕРКАЧ
Дать деркача. Волог. То же, что дать дёру 1. (ДЁР). СРНГ 8, 24.
ДЕРМА
Дерма драть. Яросл. 1. Драть, с большой силой рвать, отрывать, разрывать что-л. 2. То же, что драть ...
Дерма драть
Яросл. 1. Драть, с большой силой рвать, отрывать, разрывать что-л. 2. То же, что драть дёром 1. (ДЁРОМ). ...
ДЕРНИЦА
Через дерницу. Морд. 1. Редко, на значительном расстоянии друг от друга. 2. Небрежно, кое-как. СРГМ ...
Дёрнуло в мозг
кому что. Пск. О внезапно появившемся желании. (Запись 2000 г.).
ДЁРНУТЬ
Дёрнуть вглухую кого. Жарг. угол. Убить, расстрелять кого-л. Мильяненков, 113; ББИ, 67; Балдаев 1, 109.
Дёрнуть в работу
кого. Волог. Заставить кого-л. работать. СВГ 2, 23.
Дёрнуть вглухую
кого. Жарг. угол. Убить, расстрелять кого-л. Мильяненков, 113; ББИ, 67; Балдаев 1, 109.
Дёрнуть козла за бороду
Горьк. Сделать что-л. неуместное. БалСок, 40.
ДЕРОК
Дать дерка. Пск., Твер. То же, что дать дёру 1. (ДЁР). СРНГ 8, 24; Мокиенко 1990, 110.
ДЁРОМ
Дёром подёрнуть. Ср. Урал. Зарасти густой травой. СРНГ 8, 5; СРГСУ1, 134. Драть дёром. 1. Твер., Яросл. ...
Дёром подёрнуть
Ср. Урал. Зарасти густой травой. СРНГ 8, 5; СРГСУ1, 134.

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 > >>

© russlov.com - РУССЛОВ 2008-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.020 c;