Слова на букву prim-tout (1082) Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
РУССЛОВ →  Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография) →  ...a-cons cons-er h er h-illa ille-mart mate-prim prim-tout tout-κέρδ κηπω-боро борь-гипе гипн-забл забо-коко коку-муж муж -ни с ни с-по п по п-раст раст-соци соци-фили фили-’tis


Слова на букву prim-tout (1082)

< 1 2 3 4 5 6 7 >>
Thierkreis.
См. Зодиак.
Things base and vile, holding no quantity…
См. Не по хорошу мил, а по милу хорош.
Things past may be repented, but not recallet.
См. Что о том тужить, чего нельзя воротить.
This many-headed monster.
См. Гидра стоглавая.
This was a man!
См. Вот человек!.
Those that fly may fight again…
См. Не красен бег, да здоров.
Thou little thinkest what a little foolery governs the whole world.
См. Разве ты не знаешь, сын мой, как мало надо ума, чтоб управлять миром?.
Though the mills of God grind slowly, yet they grind exceeding small.
См. Бог долго ждет, да больно бьет.
Thought is free.
См. Ум любит простор.
Tho’ last, not least in love.
См. Не последний.
Three removes are as bad as a fire.
См. Три раза переезжать — раз погореть.
Through thick and thin.
См. На-пролом идти.
Thue nur das Rechte in deinen Sachen;…
См. За правое дело стой смело.
Thue recht und scheue Niemand.
См. За правое дело стой смело.
Thue recht und scheue niemand.
См. Ходи право, гляди браво!.
Thus when I shun Scylla, your father…
См. Между Сциллой и Харибдой.
Thy wish was father, Harry, to that thought.
См. Верим охотно тому, чего желаем.
Tibi seris, tibi metis.
См. Что ты посеял, то и жни.
Tiefes Schweigen.
См. Глубокое молчание.
Time is money.
См. Время — деньги. Time (saived) is money (gained). См. Время — деньги.
Time ist the nurse and breeder of all good.
См. Перемелется — все мука будет.
Timere umbram suam.
См. Собственной тени боится.
Tinniunt aures sono suopte.
См. В ушах звенит.
Tirage au sort.
См. Жребий метать, кидать.
Tirano la carozza co i denti.
См. На брюхе шелк, а в брюхе щелк.
Tirer la charrue.
См. Лямку тереть.
Tirer la langue.
См. Показывать язык.
Tirer les marrons de la patte du chat.
См. Чужими руками жар загребать.
Tirer les marrons du feu.
Tirer les marrons du feu (avec la patte du chat). См. Чужими руками жар загребать.
Tirer les vers du nez à qn.
См. Щупать.
To be born in purple.
См. Пурпуровый цвет.
To be or not te be, that is the question.
См. Быть иль не быть, вот в чем вопрос.
To be wise, and love, exceeds man’s might:…
См. Суженый, что бешеный.
To call a spade a spade.
См. Называть вещи своим именем.
To cut one’s throat withs feather.
См. У кошки лапки в рукавичках.
To die, — to sleep: —…
См. Сон смерти брат.
To err is human, to forgive divine.
См. Гневаться человеческое, а злопамятствовать дьявольское дело. To err is human, to forgive divine. См. ...
To err is human.
См. Человеку свойственно ошибаться.
To fall out of the frying pan into the fire.
См. Из огня да в полымя.
To feel one’s pulse.
См. Щупать.
To go neck and heels to get her.
См. Голову сломя.
To have a thing at on’s fingers ends.
См. Знать, как свои пять пальцев.
To lead one by the nose.
См. Водить за нос.
To look at once on the ground and at the north pole star.
См. Кос, как Соловей-разбойник.
To make april fool. Fool’s day.
См. Первое Апреля!.
To rob Peter, to pay Paul.
См. Со Спаса дерет, да на Николу кладет.
To stran the strings to high.
См. Натягивать другие струны.
To warn.
См. Гарнировать.
Tod, wo ist dein Stachel?
См. Смерть! где твое жало? ад! где твоя победа?.
Todtschweigen.
См. Замалчивать.
Toilette machen.
См. Туалет свой делать.
Tolle moras, semper nocuit differre paratis.
См. Медлить — дела не избыть.
Tolluntur in altum…
См. Гроза бьет по высокому дереву. (Injusti) tolluntur in altum… См. Не скор Бог, да меток.
Tomber dans l’eau.
См. В воду кануть.
Too swift arrives as tardy, as to slow.
См. Спеши да не торопись.
Tooth of time.
См. Глагол времен!...
Totentanz.
См. Пляска смерти.
Toto coelo errare.
См. Как небо от земли.
Toto cœlo, tota terra.
См. Как небо от земли.
Totum detegit stomachum.
См. Что на уме, то и на языке.
Totus mundus agit histrionem.
См. Сойти со сцены.
Toujours pèche qui en prend un.
См. Малый барыш лучше большого наклада.
Toujours perdrix.
См. Боже мой, Боже! всякий день то же.
Tourner autour du pot.
См. Кругом да около.
Tourner dans un cercle vicieux.
Tourner dans un cercle vicieux (d’inductions). См. Порочный круг.
Tourner la truie au foin.
См. Я про Фомку, а он про Еремку.
Tous faits humains dépendent de fortune…
См. Все на свете случай.
Tous le fous ne portent pas la marotte…
См. Наших дураков отсель до Москвы не перевешаешь.
Tous les hommes sont fous, et qui n’en veut point voir…
См. Наших дураков отсель до Москвы не перевешаешь.
Tous les jours la sotte contenance d’un autre m’avertit et m’avise... Étant peu appris par les bons …
Tous les jours la sotte contenance d’un autre m’avertit et m’avise... Étant peu appris par les bons exemples je me sers des mauvais, des quels la leçon est ...
Tous les méchants sont buveurs d’eau;…
См. Блажен, кому с друзьями Свою весну пропировать дано, Кто видит мир туманными глазами И любит ...
Tout amant est fou.
См. Суженый, что бешеный.
Tout ce qui brille n’est pas or.
См. Не все то золото, что блестит.
Tout chemin mène à Rome.
См. Все пути ведут в Рим.
Tout coeur passionné embellit dans son imagination l’objet de sa passion.
См. Не по хорошу мил, а по милу хорош.
Tout comprendre c’est tout pardonner.
См. Мы почти всегда извиняем то, что понимаем.
Tout comprendre rend très-indulgent.
См. Мы почти всегда извиняем то, что понимаем.
Tout est dit.
См. Все уже было сказано.
Tout est pour le mieux dans le meilleur des mondes possibles.
См. Все на свете к лучшему.
Tout est relatif dans ce monde.
См. Все относительно на этом свете.
Tout habillé de gris…
См. Не то, чтоб очень пьян — а весел бесконечно.
Tout n’est pas ors c’on voit luire.
См. Не все то золото, что блестит.
Tout par amour, et rien par force.
См. Не все таской, ино и лаской.

< 1 2 3 4 5 6 7 >>

© russlov.com - РУССЛОВ 2008-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.016 c;